Tîn Suresi 3. Ayet


Arapça

وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ


Türkçe Okunuşu

Ve hâzel beledil emîn(emîni).


Kelimeler

ve ve
hâzâ bu
el beledi belde
el emîni emin, güvenilir

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali Ve şu emin beldeye (güvenli kent Mekke’ye ve mübarek civarına).
Abdulbaki Gölpınarlı Meali Ve bu emin şehre.*
Abdullah Parlıyan Meali ve güvenli bu Mekke şehrine yemin olsun ki,
Ahmet Tekin Meali Şu emin beldeye, Mekke'ye andolsun!
Ahmet Varol Meali Ve şu güvenli beldeye ki,
Ali Bulaç Meali Ve şu emin beldeye (güvenilir şehre).
Ali Fikri Yavuz Meali Bir de bu emîn şehre (Mekke'ye) ki:
Bahaeddin Sağlam Meali Bu güvenli şehre yemin ederim ki;
Bayraktar Bayraklı Meali Bu güvenli beldeye yemin olsun ki,
Cemal Külünkoğlu Meali 1,2,3,4. İncire, zeytine, (Musa'nın, Rabbine münacatta bulunduğu) Sina dağına, bu güvenli şehre (Mekke'ye) andolsun ki, biz, gerçekten insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Diyanet İşleri Meali (Eski) And olsun bu güvenli Mekke şehrine ki:
Diyanet İşleri Meali (Yeni) Bu güvenli şehre (Mekke’ye) andolsun ki,
Diyanet Vakfı Meali 1, 2, 3, 4, 5. İncire, zeytine, Sina dağına ve şu emîn beldeye yemin ederim ki, biz insanı en güzel biçimde yarattık. Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik.  *
Edip Yüksel Meali Ve andolsun bu güvenilir kente (Mekke'ye) ki;*
Elmalılı Hamdi Yazır Meali Ve bu güvenli beldeye andolsun ki,
Elmalılı Meali (Orjinal) Ve Bu beledi emîne
Hasan Basri Çantay Meali ve şu emîn şehre ki,
Hayrat Neşriyat Meali Ve bu emîn beldeye (Mekke'ye)!
İlyas Yorulmaz Meali Ve bu güvenli beldeye yemin olsun ki.
Kadri Çelik Meali Ve şu güvenli şehre.
Mahmut Kısa Meali Ve İbrahim Peygamberin Kâbe’yi inşâ etmesinden bu yana, yüzyıllar boyunca Arabistan’da iman ve teslimiyetin, huzur ve sükûnun kaynağı olan bu güvenli şehre, Son Elçinin Kur’an vahyini aldığı ve tebliğ etmeye başladığı kutsal Mekke şehrine andolsun ki, Kur’an-ı Kerim’de adı geçen Peygamberlerin yaşadığı bölgelere; Şam bölgesi, Filistin diyarı, Sina ve çevresi bir de Hicaz bölgesine andolsun ki:
Mehmet Türk Meali 1,2,3. İncir’e, Zeytin’e,1 Sina dağına2 ve şu güvenli beldeye3 yemin olsun ki,*
Muhammed Esed Meali ve bu güvenli toprakları! 1
Mustafa İslamoğlu Meali Bu güvenli belde şahittir:[5794]*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ve bu emin olan beldeye.
Suat Yıldırım Meali Bu emin belde hakkı için ki:
Süleyman Ateş Meali Ve bu güvenli Şehre andolsun ki,
Süleymaniye Vakfı Meali ve bu güvenli şehir önemlidir[*]!*
Şaban Piriş Meali Ve bu güvenli beldeye.
Ümit Şimşek Meali Ve bu güvenli beldeye:(2)*
Yaşar Nuri Öztürk Meali Ve şu güvenli kente ki,
M. Pickthall (English) And by this land made safe;
Yusuf Ali (English) And this City(6197) of security,-(6198)*

İslam Vakti Mobil Uygulamaları