Târık Suresi 6. Ayet


Arapça

خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ


Türkçe Okunuşu

Hulika min mâin dâfik(dâfikın).


Kelimeler

hulika yaratıldı
min den
mâin su, sıvı
dâfikın kuvvetle atılan

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali (O) Dökülüp atılan bir sudan yaratılmıştır.
Abdulbaki Gölpınarlı Meali Yaratıldı sıçrayarak akan bir sudan.
Abdullah Parlıyan Meali Tazyikle akan bir sudan yaratıldı.
Ahmet Tekin Meali Bir defada boşalan sıvının bileşeninden (nutfeden) yaratıldı.
Ahmet Varol Meali Atılan bir sudan yaratılmıştır.
Ali Bulaç Meali Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı.
Ali Fikri Yavuz Meali Atılan bir sudan yaratıldı.
Bahaeddin Sağlam Meali O, atılan bir sudan yaratıldı.
Bayraktar Bayraklı Meali Atılan bir sudan yaratılmıştır.
Cemal Külünkoğlu Meali 6,7. O, (erkeğin) bel kemiği ve (kadının) göğüs kemikleri arasından sıçrayarak çıkan bir su damlacığından yaratılmıştır.
Diyanet İşleri Meali (Eski) 6,7. O, erkek ve kadının beli ile kaburga kemikleri arasından atılagelen bir sudan yaratılmıştır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni) Fışkırıp çıkan bir sudan yaratıldı.
Diyanet Vakfı Meali 5, 6, 7, 8. İnsan neden yaratıldığına bir baksın! Atılan bir sudan yaratıldı. (O su) sırt ile göğüs kafesi arasından çıkar. İşte Allah (başlangıçta bu şekilde yarattığı) insanı tekrar yaratmaya da kadirdir.
Edip Yüksel Meali Atılan bir sıvıdan yaratıldı.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali Atılan bir sudan yaratıldı.
Elmalılı Meali (Orjinal) Bir atılgan sudan yaratıldı
Hasan Basri Çantay Meali O, atılıb dökülen bir sudan yaratılmışdır,
Hayrat Neşriyat Meali (O) atılan bir sudan yaratıldı.
İlyas Yorulmaz Meali Üreme organının attığı basit bir sudan yaratıldı.
Kadri Çelik Meali Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı.
Mahmut Kısa Meali O, atılgan bir sudan yaratılmıştır.
Mehmet Türk Meali 6,7. O, (erkeğin ve kadının) beli1 ile göğüsleri2 arasından,3 aniden boşalan (canlı)4 bir sudan yaratılmıştır.*
Muhammed Esed Meali o spermalı bir sıvıdan yaratılmıştır
Mustafa İslamoğlu Meali o, (üreme organlarından) fışkıran hayat tohumları içeren basit bir sıvıdan[5673] yaratıldı;*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali Bir atılan sudan yaratılmıştır ki;
Suat Yıldırım Meali 6, 7. O, bel ile göğüs nahiyesinden çıkan, atılan bir sudan yaratıldı. *
Süleyman Ateş Meali Atılan bir sudan yaratıldı.
Süleymaniye Vakfı Meali İleri giden[1] bir sudan[2] yaratılmıştır.*
Şaban Piriş Meali Atılan bir sudan yaratılmıştır.
Ümit Şimşek Meali O atılmış bir sudan yaratıldı.
Yaşar Nuri Öztürk Meali Fırlayan bir suyun bir parçacığından yaratıldı o.
M. Pickthall (English) He is created from a gushing fluid
Yusuf Ali (English) He is created from a drop emitted-(6070)*

İslam Vakti Mobil Uygulamaları