Rahmân Suresi 64. Ayet


Arapça

مُدْهَامَّتَانِ


Türkçe Okunuşu

Mud hâmmetân(hâmmetâni).


Kelimeler

mudhâmmetâni ikisi de yemyeşil

Mealler

Abdullah-Ahmet Akgül Meali (Bu cennetler) Alabildiğine yemyeşil ve ağaçlıktır (coğrafyası, havası ve hayatı çok özel ve mükemmel yaratılmıştır).
Abdulbaki Gölpınarlı Meali İkisi de koyu yeşil.
Abdullah Parlıyan Meali Bu iki cennetin ikisi de yemyeşildir.
Ahmet Tekin Meali Bu Cennetler, yemyeşildir.
Ahmet Varol Meali Bu ikisi koyu yeşildir.
Ali Bulaç Meali Alabildiğine yemyeşildirler.
Ali Fikri Yavuz Meali Her ikisi koyu yeşildirler, onlar...
Bahaeddin Sağlam Meali 64, 65. Yemyeşildirler. Madem böyledir, ey insanlar ve cinler! Rabbinizin hangi yüce nimetini inkâr edeceksiniz?
Bayraktar Bayraklı Meali 64,65,66,67. Onlar koyu yeşil iki cennettir. Şimdi, Rabbinizin ahiret nimetlerinden hangisini inkâr edebilirsiniz? İkisinde de durmadan fışkıran iki kaynak vardır. Şimdi, Rabbinizin ahiret nimetlerinden hangisini inkâr edebilirsiniz?
Cemal Külünkoğlu Meali Bu cennetlerin renkleri koyu yeşildir.
Diyanet İşleri Meali (Eski) Renkleri koyu yeşildir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni) O iki cennet koyu yeşil renktedir.
Diyanet Vakfı Meali Bu cennetler koyu yeşildirler.
Edip Yüksel Meali Yemyeşildirler.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali (Bu cennetler) yemyeşildirler.
Elmalılı Meali (Orjinal) Yağız yeşil ne dilsıtan
Hasan Basri Çantay Meali (Bu cennetler) koyu yeşil (renkde) dirler.
Hayrat Neşriyat Meali (Onun her ikisi de) yemyeşildirler!
İlyas Yorulmaz Meali Yemyeşil iki bahçe.
Kadri Çelik Meali Alabildiğine yemyeşildirler.
Mahmut Kısa Meali Her ikisi de yemyeşil iki muhteşem bahçe...
Mehmet Türk Meali Hem de alabildiğine yemyeşil. 1*
Muhammed Esed Meali Yemyeşil iki [bahçe]. 29
Mustafa İslamoğlu Meali Uzayıp giden (göz alıcı) çifte yeşillikler:[4870]*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali (O iki cennet) Koyu yeşil renktedirler.
Suat Yıldırım Meali Bunlar da yemyeşildir.
Süleyman Ateş Meali Yemyeşildirler.
Süleymaniye Vakfı Meali Her ikisi de yemyeşildir.
Şaban Piriş Meali İkisi de yeşillik içinde ..
Ümit Şimşek Meali Cennetler ki yemyeşil...
Yaşar Nuri Öztürk Meali İkisi de yeşil mi yeşil...
M. Pickthall (English) Dark green with foliage.
Yusuf Ali (English) Dark-green in colour(5214) (from plentiful watering).*

İslam Vakti Mobil Uygulamaları